Румынаг æвзаг
Внешний вид
| Румынаг æвзаг | |
|---|---|
| Limba română | |
| | |
| Бæстæтæ | Румыни, Молдави, Серби |
| Официалон статус |
|
| Дзурджыты нымæц | 24 млн. |
| Классификаци | |
| Категори | Евразийы æвзæгтæ |
| Фыссынад | латинаг алфавит |
| Æвзæгты кодтæ | |
| ISO 639-1 | ro |
| ISO 639-2 | rum |
| ISO 639-3 | ron |
| ГОСТ 7.75–97 | рум 565 |
| WALS | rom |
| Ethnologue | ron |
| Linguasphere | 51-AAD-c |
| ABS ASCL | 3904 |
| IETF | ro |
| Glottolog | roma1327 |
Румынаг æвзаг (Limba română) у румынæгты мадæлон æвзаг. Уый у ромайнаг æвзаг. Дзурынц ыл 24 милуан адæймаджы.
Литературæ
[ивын | Бындур ивын]- Лухт Л. И., Нарумов Б. П. Румынский язык // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 574—626. — 722 с. — ISBN 5-87444-016-X.
- Михаилэ Г. Названия родства и термины обращения славянского происхождения в румынском языке // Romanoslavica I — Bucureşti 1958
- Нарумов Б. П. Идея единства языка в румынском языкознании // Романские языки в прошлом и настоящем — СПб., 2007 — С. 80—85
- Репина Т. А. История румынского языка: учебник. — Изд-во С.-Петербургского университета, 2002. — P. 202.
- Русу, Валериу; Маттей-Русу, Романица. Румынский язык. Том 1: Язык. Литература. Цивилизация. / Перевод с франц. Алекса Гэинэ и Иона Бэрбуцэ. — Chişinău: Grai şi suflet, 1997. — 212 с.
- Русу, Валериу; Маттей-Русу, Романица. Румынский язык. Том 2: Слова и изображения. / Перевод с франц. — Chişinău: Grai şi suflet, 1997. — 228 с.
- Яцимирский А. И. Значение румынской филологии для славистики и романских изучений // Журнал министерства народного просвещения. Новая серия. Часть XVII. 1908 Сентябрь. — СПб.: Сенатская типография, 1908. — С. 121—142.
- Mioara Avram, Marius Sala. Энциклопедия романских языков = Enciclopedia limbilor romanice / Marius Sala. — Editura Ştiiţifică şi Enciclopedică, 1989. — P. 335. — ISBN 9732900431.