Перейти к содержанию

Балкайнаг æвзæгты цæдис

Сæрибар энциклопеди Википедийы æрмæг.

Балкайнаг æвзæгты цæдис у индоевропæйаг æвзæгты къорд, кæцыйы уæнгтæ иу къабазæй не сты, фæлæ се ’хсæн сæвзæрди бæрæг иудзинад. Уыцы иудзинады разындытæ ссардæуыдысты сæ фонологион, морфологион, синтаксикон, лексикон, дзырдарæзтон æмæ фразеологион æмвæзты.

Цæдисы уæнгтæ сты албайнаг, иуæй-иу славяйнаг, ромайнаг æвзæгтæ æмæ, къаддæр бæрцы, бердзенаг æвзаг.

Дæнцæгæн, балкайнаг æвзæгты гуырынон æмæ дæттынон хауæны формæтæ фемхуызон сты. Иухуызон сты бынаты æмæ арæзты разæгъæнтæ:

Æвзаг «Гречъы» «Грекъмæ»
албайнаг në Greqi në Greqi
аромунаг tu Elladha tu Elladha
болгайраг в Гърция в Гърция
бердзенаг στην Ελλάδα στην Ελλάδα
румынаг în Grecia în Grecia

Балкайнаг цæдисы æвзæгты фесæфти мивдисæджы æбæлвырд формæ (инфинитив). Мæнæ уыцы æвзæгтыл фыст фразæ «Мæн фæнды фыссын»:

Æвзаг Тæлмац Фиппаинаг
албайнаг Dua të shkruaj
македойнаг Сакам да пишувам
болгайраг Искам да пиша
ног бердзенаг Θέλω να γράψω фæлæ рагон бердзенаг æвзагыл: βούλομαι γράψαι
румынаг Vreau să scriu абар: Vreau a scrie, æндæр раст формæ
сербаг Желим да пишем хорватагау фæзæгъынц: желим писати
туркаг æвзаджы болгайраг диалект İsterim yazayım нырыккон литературон туркаг æвзагыл зæгъынц æй инфинитивимæ: yazmak istiyorum

Финнаг славист Йоуко Линдстедт разæвæрдта балкайнаг миниуджыты барæн — «балканизацийы индекс». Йæ иртæстмæ гæсгæ[1], æппæты «балкайнаггонддæр» æвзаг у македойнаг (йæ индекс у 12):

Æвзаг Индекс
Балканы славяйнаг æвзæгтæ 11,5
Албайнаг 10,5
Бердзенаг æмæ Балканы ромайнаг æвзæгтæ 9,5
Цигайнаг 7,5

Æддаг æрмæг

[ивын | Бындур ивын]

Литературæ

[ивын | Бындур ивын]
  • Малый диалектологический атлас балканских языков. Под ред. А. Н. Соболева. Пробный выпуск. Muenchen: Biblion Verlag, 2003. Серия лексическая. Том I. Лексика духовной культуры. München: Biblion Verlag, 2005. Серия лексическая. Том II. Человек. Семья. München: Biblion Verlag, 2006. Серия грамматическая. Том I. Категории имени существительного. München: Biblion Verlag, 2005.
  • А.Ю. Русаков, А.Н. Соболев. Субстанциально-функциональная теория балканского языкового союза и славянские языки. Санкт-Петербург, 2008.


Фиппаинæгтæ

[ивын | Бындур ивын]
  1. Lindstedt J. Linguistic Balkanization: Contact-induced change by mutual reinforcement. 2000. P. 231–246. ISBN 90-420-1322-2